Ce sont les
termes et conditions généraux de Phil & Flo

Ajustement le 8 juin 2021

Se connecter

Article 1. Général

  1. Ces termes et conditions s'appliquent à toutes les offres, à chaque offre et accord entre Phil & Flo Creative Studio VOF ci-dessous: "entrepreneur", et un client auquel l'entrepreneur a déclaré ces termes et conditions applicables, dans la mesure où les parties n'ont pas explicitement dévié de ces termes et conditions par écrit.
  2. Les conditions actuelles s'appliquent également aux accords avec l'entrepreneur, pour la mise en œuvre de laquelle l'entrepreneur doit être impliqué par l'entrepreneur.
  3. Ces termes et conditions généraux sont également écrits pour les employés de l'entrepreneur et sa direction.
  4. L'applicabilité de toute condition d'achat ou d'autres conditions du client est expressément rejetée.
  5. Si une ou plusieurs dispositions dans ces termes et conditions généraux à tout moment sont entièrement ou partiellement nuls ou peuvent être détruits, il continuera de s'appliquer pleinement applicable dans ces termes et conditions généraux. L'entrepreneur et le client consulteront ensuite pour convenir de nouvelles dispositions pour remplacer les dispositions non valides ou annulées, en prenant en compte le plus possible l'objectif et la portée des dispositions initiales.
  6. S'il y a de l'incertitude quant à l'interprétation d'une ou plusieurs dispositions de ces termes et conditions généraux, l'explication doit avoir lieu «selon l'esprit» de ces dispositions.
  7. Si une situation se produit entre les parties qui ne sont pas réglementées dans ces termes et conditions généraux, cette situation doit être évaluée en fonction de l'esprit de ces termes et conditions généraux.
  8. Si l'entrepreneur n'exige pas toujours le respect strict de ces conditions, cela ne signifie pas que les dispositions de celles-ci ne s'appliquent pas ou que l'entrepreneur perdrait le droit d'exiger un respect strict des dispositions de ces conditions dans d'autres cas.

Article 2. Offres et offres

  1. Toutes les citations et offres de l'entrepreneur sont sans obligation et ont une validité d'un maximum de trente jours, à moins qu'une période d'acceptation ne soit fixée dans la citation. Si aucune période d'acceptation n'a été définie, tout droit peut être dérivé de la citation ou de l'offre si le produit auquel la citation ou l'offre se rapporte n'est plus disponible entre-temps.
  2. L'entrepreneur ne peut pas être tenu à ses citations ou offres si le client peut raisonnablement comprendre que les citations ou les offres, ou une partie de celle-ci, contient une erreur ou une erreur évidente.
  3. Les prix indiqués dans un devis ou l'offre sont exclusifs de la TVA et d'autres prélèvements du gouvernement, tous les coûts à engager dans le contexte de l'accord, y compris les frais de voyage et de résidence, d'expédition et d'administration, sauf indication contraire.
  4. Si l'acceptation (que ce soit sur des points subordonnés) s'écarte de l'offre incluse dans le devis ou l'offre, l'entrepreneur n'est pas lié par cela. L'accord ne sera alors pas conclu conformément à cette acceptation différente, à moins que l'entrepreneur n'indique le contraire.
  5. Un devis composite n'oblige pas l'entrepreneur à effectuer une partie de la cession par rapport à une partie correspondante du prix indiqué. Les offres ou les devis ne s'appliquent pas automatiquement aux commandes futures.

Article 3. Durée du contrat; Temps de mise en œuvre, transition des risques, mise en œuvre et modification de l'accord.

  1. L'accord entre l'entrepreneur et le client est conclu pendant une période indéfinie, sauf si la nature de l'accord survient autrement ou si les parties conviennent expressément autrement.
  2. Si une période a été convenue ou spécifiée pour l'exécution de certaines activités ou pour la livraison de certains éléments, ce n'est jamais une période mortelle. Si une période est dépassée, le client doit donc donner à l'entrepreneur par écrit. L'entrepreneur doit ainsi se voir offrir une période raisonnable pour mettre en œuvre l'accord.
  3. L'entrepreneur exécutera l'accord au mieux de ses connaissances et de ses capacités et conformément aux exigences d'un bon savoir-faire. Tout cela basé sur l'état actuel des sciences.
  4. L'entrepreneur a le droit de faire effectuer certaines activités par des tiers. L'applicabilité de l'article 7: 404, 7: 407 Paragraphes 2 et 7: 409 du Code civil néerlandais est explicitement exclue.
  5. Si les travaux sont effectués par l'entrepreneur ou l'entrepreneur dans le contexte de l'affectation sur le lieu du client ou un lieu désigné par le client, le client s'occupera des installations raisonnablement souhaitées par ces employés.
  6. La livraison a lieu de l'entrepreneur. Le client est obligé d'acheter les marchandises lorsqu'il est mis à sa disposition. Si le client refuse ou est négligent avec la fourniture d'informations ou d'instructions nécessaires à la livraison, l'entrepreneur a le droit d'économiser les marchandises pour le compte et le risque du client. Le risque de perte, de dommage ou d'amortissement est transféré au client au moment où les choses sont disponibles pour le client.
  7. L'entrepreneur a le droit d'exécuter l'accord en différentes phases et de faciliter la pièce qui est ainsi effectuée séparément.
  8. Si l'accord est mis en œuvre en phases, l'entrepreneur peut suspendre la mise en œuvre des pièces qui appartiennent à une phase ultérieure jusqu'à ce que le client ait approuvé les résultats de la phase précédente par écrit.
  9. Le client garantit que toutes les données, ce que l'entrepreneur indique sont nécessaires ou que le client doit raisonnablement comprendre qu'il est nécessaire pour l'exécution de l'accord, sont fournis à l'entrepreneur en temps opportun. Si les informations requises pour la mise en œuvre de l'accord n'ont pas été fournies à l'entrepreneur à temps, l'entrepreneur a le droit de suspendre la mise en œuvre de l'accord et / ou de facturer les coûts supplémentaires du client résultant du retard conformément aux tarifs habituels. La période d'exécution ne commencera qu'après que le client ait mis les données à la disposition de l'entrepreneur. L'entrepreneur n'est pas responsable des dommages, quelle que soit la nature, car l'entrepreneur a assumé des informations incorrectes et / ou incomplètes fournies par le client.
  10. Si, lors de la mise en œuvre de l'accord, il semble qu'il soit nécessaire qu'une mise en œuvre appropriée le modifie ou le compléte, les parties ajusteront l'accord dans le temps et en consultation mutuelle. Si la nature, l'étendue ou le contenu de l'accord, que ce soit à la demande ou à la désignation du client, des autorités compétentes, etc., est modifiée et que l'accord est ainsi modifié en termes qualitatifs et / ou quantitatifs, cela peut avoir des conséquences sur ce qui a été initialement convenu. Par conséquent, le montant initialement convenu peut également être augmenté ou réduit. L'entrepreneur le fera autant que possible à l'avance. En outre, une modification de l'accord peut être modifiée à la période de mise en œuvre initialement spécifiée. Le client accepte la possibilité de modification de l'accord, y compris la variation du prix et de la période de mise en œuvre.
  11. Si l'accord est modifié, y compris un supplément, l'entrepreneur a le droit de la mettre en œuvre d'abord après l'approbation donnée par la personne compétente au sein de l'entrepreneur et que le client a accepté le prix et d'autres conditions spécifiées pour la mise en œuvre, y compris le moment où la mise en œuvre sera mise en œuvre. La défaillance ou non immédiatement l'accord modifié n'entraîne pas la défaillance de l'entrepreneur et n'est pas une raison pour que le client annule ou annule l'accord.
  12. Sans être en défaut, l'entrepreneur peut refuser une demande de modification de l'accord si cela pouvait avoir une conséquence qualitative et / ou quantitative, par exemple pour que le travail soit effectué ou pour être livré dans ce contexte.
  13. Si le client devait tomber par défaut dans l'accomplissement approprié de ce qu'il est obligé de le faire envers l'entrepreneur, le client est responsable de tous les dommages de la part de l'entrepreneur directement ou indirectement.
  14. Si l'entrepreneur est d'accord avec le client avec des frais fixes ou un prix fixe, l'entrepreneur a néanmoins le droit d'augmenter ces frais ou ce prix à tout moment sans que le client ait le droit de mettre fin à l'accord, à cette raison la législation ou sa législation, la législation ou elle. Ou pour d'autres motifs raisonnablement prévisibles lors de la conclusion de l'accord.
  15. Si l'augmentation des prix autres que à la suite d'une variation de l'accord est supérieure à 10% et se déroule dans les trois mois suivant la conclusion de l'accord, le client qui a droit à un appel sur le titre 5 de l'article 3 du livre 6 du Code civil néerlandais a le droit de résilier l'accord par une déclaration écrite, à moins que le contractant ne soit ensuite prêt à accomplir l'accord fondé sur l'original; - Si l'augmentation des prix résulte d'une compétence ou d'un entrepreneur en vertu de la loi en vertu de la loi; - S'il est stipulé que la livraison aura lieu plus de trois mois après la conclusion de l'accord; - ou, lorsqu'un cas est livré, s'il est stipulé que la livraison aura lieu plus de trois mois après l'achat.

Article 4. Suspension, dissolution et annulation provisoire de l'accord

  1. The Contractor is authorized to suspend the fulfillment of the obligations or to terminate the agreement if the client does not fully or not fulfill the obligations under the Agreement, after the conclusion of the Agreement, the contractor has discovered circumstances that the Client will not fulfill the obligations if the Client has been asked for security for the satisfaction of his obligations or for the sufficientness of his obligations for the satisfaction of his obligations or to be satisfactions for Ou si le retard de la part du client ne peut plus être attendu de l'entrepreneur, il remplira l'accord contre les conditions initialement convenues.
  2. En outre, l'entrepreneur est autorisé à résilier l'accord si des circonstances se produisent d'une telle nature que la réalisation de l'accord est impossible ou si les circonstances sont autrement qui sont d'une telle nature que le maintien inchangé de l'accord ne peut raisonnablement être attendu de l'entrepreneur.
  3. Si l'accord est dissous, les réclamations de l'entrepreneur auprès du client sont immédiatement dues et payables. Si l'entrepreneur suspend le respect des obligations, il conservera ses réclamations en vertu de la loi et de l'accord.
  4. Si l'entrepreneur procède à la suspension ou à la dissolution, il n'est en aucun cas obligé de compenser les dommages et les coûts de quelque manière que ce soit.
  5. Si la résiliation est attribuable au client, l'entrepreneur a le droit de compenser les dommages, y compris les coûts, ainsi directement et indirectement.
  6. Si le client ne respecte pas ses obligations découlant de l'accord et justifie cette non-conformité à la dissolution, l'entrepreneur a le droit de dissoudre l'accord immédiatement et avec l'effet immédiat sans aucune obligation de verser une compensation ou une compensation, tandis que le client est obligé de verser une rémunération ou une compensation.
  7. Si l'accord est résilié prématurément par l'entrepreneur, l'entrepreneur s'occupera du transfert de travail à des tiers pour être effectué en consultation avec le client. Cela à moins que l'annulation ne soit attribuable au client. Si le transfert des travaux pour l'entrepreneur entraîne des frais supplémentaires, ils seront facturés au client. Le client est obligé de payer ces frais dans le délai mentionné, sauf si l'entrepreneur en indique le contraire.
  8. Dans Geval Van Liquidatie, Van (Aanvrage Van) SUSÉANCE VAN BETALING DE FAILLIST, VAN BELLAGLEGGING - INDEN EN VOOR ZOVER HET BELLAG NIET BINNEN DRIE MAANDEN ES Jn Vermogen Kan Beschikken, Staat het Opdrachtnemer vrij om de Overenkomst Terstond en Met Direte Ingang Op Te Zeggen Danwel de Order of Overenkomst Te Annuleren, Zonder Enige Verplichting De la part de verser toute compensation ou compensation. Les réclamations de l'entrepreneur sur le client sont immédiatement dues et payables.
  9. Si le client annule une commande placée en tout ou en partie, les travaux qui ont été effectués et les marchandises préparées à cela, plus tous les frais de livraison et le temps de travail réservé à la mise en œuvre de l'accord, seront facturés au client.

Article 5. Force Majéure

  1. L'entrepreneur n'est pas obligé de remplir une obligation envers le client s'il est entravé à la suite d'une circonstance qui n'est pas due à la dette, et ni conformément à la loi, à un acte juridique ou aux éléments applicables est pour son compte.
  2. Dans ces termes et conditions généraux, la force majeure est censée signifier, en plus de ce qui est compris à cet égard par la jurisprudence et la jurisprudence, toutes les causes externes, prévues ou non de recherche, sur lesquelles l'entrepreneur ne peut pas influencer, mais à la suite de laquelle l'entrepreneur n'est pas en mesure de remplir ses obligations. Les travaux se frappent dans la société de l'entrepreneur ou des tiers incluse. L'entrepreneur a également le droit d'invoquer la force majeure si les circonstances qui empêchent (plus loin) la réalisation de l'accord se produisent après l'entrepreneur aurait dû remplir son obligation.
  3. Au cours de la période où la force majeure se poursuit, l'entrepreneur peut suspendre les obligations en vertu de l'accord. Si cette période dure plus de deux mois, chacune des parties a le droit de résilier l'accord, sans obligation de compenser les dommages à l'autre partie.
  4. Pour la même manière que l'entrepreneur au moment du début de la force majeure, ses obligations en vertu de l'accord ont maintenant été partiellement respectées si cela sera en mesure de remplir, et la partie de la partie qui est remplie ou à remplir a le droit de facturer l'entrepreneur pour faciliter la partie qui a déjà été rencontrée séparément. Le client est obligé de payer cette facture comme s'il y avait un accord distinct.

Article 6. Coûts de paiement et de recouvrement

  1. Le paiement doit toujours être effectué dans les 14 jours suivant la date de la facture, de manière à être spécifiée par l'entrepreneur dans la monnaie dans laquelle il a été facturé, sauf indication contraire de l'entrepreneur par écrit. Le paiement est effectué en deux versements, les soixante-dix pour cent du montant total de la somme de devis avant le premier travail de départ par l'entrepreneur, mais au plus tard quatorze jours ouvrables après l'approbation. Le deuxième mandat (trente pour cent) après la livraison de produits / services fournis, avec un maximum d'une année civile après la facturation du premier mandat.
  2. Le paiement par carte de crédit ou PayPal est possible à un stockage de 4% sur le montant total de la facture, y compris la TVA.
  3. Si le client ne paie pas le paiement en temps opportun d'une facture, le client est légalement en défaut. Le client doit alors un intérêt de 11% (onze pour cent) par an, sauf si l'intérêt statutaire est plus élevé, auquel cas l'intérêt statutaire est dû. L'intérêt sur le montant dû sera calculé à partir du moment où le client est en défaut jusqu'au moment du paiement du montant entièrement dû.
  4. L'entrepreneur a le droit de faire effectuer les paiements par le client en premier lieu pour réduire les coûts, puis pour réduire les intérêts ouverts et enfin pour réduire la somme principale et les intérêts actuels. L'entrepreneur peut, sans être en défaut, refuser une offre de paiement si le client désigne une commande différente pour l'attribution du paiement. L'entrepreneur peut refuser le remboursement complet du capital, si les frais d'intérêt et de recouvrement en cours et actuels ne sont pas payés.
  5. Le client n'a jamais le droit de régler l'entrepreneur en raison de l'entrepreneur. Les objections au montant d'une facture ne suspend pas l'obligation de paiement. Le client qui ne fait pas appel à la section 6.5.3 (articles 231 à 247 livre 6 du Code civil néerlandais) n'a pas non plus le droit de suspendre le paiement d'une facture pour une autre raison.
  6. Si le client est en défaut ou par défaut dans la réalisation (opportune) de ses obligations, tous les coûts raisonnables pour obtenir un paiement seront à la charge du client. Les coûts extrajudiciaires sont calculés sur la base de ce qui est habituel dans la pratique de la collecte néerlandaise. Cependant, si l'entrepreneur a engagé des coûts de recouvrement plus élevés qui étaient raisonnablement nécessaires, les coûts réellement engagés sont éligibles pour le remboursement. Les coûts judiciaires et d'exécution possibles seront également récupérés auprès du client. Le client doit également des intérêts sur les frais de recouvrement dus.

Article 7. Rétention du titre

  1. L'entrepreneur remis par l'entrepreneur dans le contexte de l'entrepreneur restera la propriété de l'entrepreneur jusqu'à ce que le client ait correctement respecté toutes les obligations de la ou les accords conclus avec l'entrepreneur.
  2. Le fournisseur fourni par l'entrepreneur, qui relève de la rétention du titre conformément au paragraphe 1, peut ne pas être revendue et peut ne jamais être utilisé comme moyen de paiement. Le client n'est pas autorisé à promettre ou à objeter la rétention du titre sous la rétention du titre.
  3. Le client doit toujours faire tout ce qui peut raisonnablement s'attendre à lui pour obtenir les droits de propriété de l'entrepreneur. Si des tiers saisissent la disposition ou les droits fournis en vertu de la rétention du titre, le client est tenu d'informer immédiatement son entrepreneur. En outre, le client s'engage à assurer et à maintenir l'assuré contre les incendies, l'explosion et les dommages causés par l'eau fournis sous la rétention du titre ainsi que contre le vol et la police de cette assurance sur la première demande à l'entrepreneur pour inspection. En cas de bénéfice de l'assurance, l'entrepreneur a droit à ces jetons. Dans la mesure où cela est nécessaire, le client s'engage à l'avance envers l'entrepreneur pour coopérer avec tout ce qui peut être nécessaire ou souhaitable dans ce contexte.
  4. Dans le cas où l'entrepreneur souhaite exercer des droits de propriété dans cet article, le client accorde à l'avance l'entrepreneur inconditionnel et non autorisé à l'autorisation de l'entrepreneur et des tiers pour que l'entrepreneur entre dans tous ces endroits où la propriété de l'entrepreneur est située et pour les reprendre.

Article 8. Garanties, recherche et publicités, période de limitation

  1. Les marchandises à livrer par l'entrepreneur répondent aux exigences et aux normes habituelles qui peuvent raisonnablement être fixées au moment de la livraison et pour lesquelles elles sont destinées à une utilisation normale.
  2. La garantie mentionnée au paragraphe 1 du présent article s'applique à une période de deux semaines après la livraison, à moins que la nature des marchandises délivrées ne survienne autrement ou que les parties aient accepté autrement.
  3. Une fois la production vidéo terminée, un changement ne peut être appliqué qu'une seule fois. Ce changement ne peut être lié qu'à l'installation de la production terminée.
  4. Toute forme de garantie sera annulée si un défaut est survenu à la suite de l'occasion ou d'une mauvaise utilisation ou d'une maintenance incorrecte par le client et / ou par des tiers lorsque, sans l'autorisation écrite de l'entrepreneur, le client ou les tiers ont modifié ou ont essayé de faire ou s'ils ont été prescrits d'une autre manière. Le client n'a pas non plus droit à une garantie si le défaut est causé par ou le résultat de circonstances que l'entrepreneur ne peut pas influencer, y compris les conditions météorologiques (telles que, par exemple, mais pas exclusivement, des précipitations extrêmes ou des températures) et cetera.
  5. Le client est obligé d'enquêter sur les marchandises livrées, immédiatement lorsque les marchandises sont mises à la disposition de lui ou que les travaux en question ont été effectués. En outre, le client doit déterminer si la qualité et / ou la quantité des marchandises livrées correspondent à ce qui a été convenu et répond aux exigences que les parties ont convenu à cet égard. Tout défaut visible doit être signalé à l'entrepreneur par écrit dans les sept jours suivant la livraison. Tout défaut non visible doit être signalé par écrit à l'entrepreneur par écrit au plus tard dans les quatorze jours, après la découverte de celle-ci. Le rapport doit contenir une description aussi détaillée que possible, afin que l'entrepreneur puisse répondre de manière adéquate. Le client doit donner à l'entrepreneur la possibilité d'enquêter sur une plainte.
  6. Si le client se plaint à temps, cela ne suspend pas son obligation de paiement. Dans ce cas, le client sera également obligé d'acheter et de payer les marchandises autrement commandées et ce qu'il a instruit à l'entrepreneur.
  7. Si un défaut est fait ultérieurement, le client ne sera plus droit à la récupération, au remplacement ou à la compensation.
  8. S'il est établi qu'une affaire est défectueuse et est une plainte à cet égard, l'entrepreneur remplacera le cas défectueux dans un délai raisonnable après la réception de retour ou, en cas de retour, une notification écrite concernant le défaut par le client, au choix de l'entrepreneur, de le réparer ou de faire des remboursements de remplacement pour le client. En cas de remplacement, le client est obligé de retourner l'article remplacé à l'entrepreneur et de fournir la propriété de celle-ci à l'entrepreneur, sauf si l'entrepreneur indique le contraire.
  9. S'il est établi qu'une plainte n'est pas fondée, les coûts surviennent en conséquence, y compris les coûts de recherche, de la part de l'entrepreneur, en conséquence, seront intégrés au client.
  10. Après la période de garantie, tous les coûts de réparation ou de remplacement, y compris les frais d'administration, d'expédition et de transfert, seront facturés au client.
  11. Contrairement aux périodes de limitation juridique, la période de limitation de toutes les réclamations et défenses contre l'entrepreneur et les tiers impliqués dans la mise en œuvre d'un accord est d'un an.

Article 9. Responsabilité

  1. Si l'entrepreneur est responsable, cette responsabilité est limitée à ce qui est réglementé dans cette disposition.
  2. L'entrepreneur n'est pas responsable des dommages, quelle que soit la nature, causée par l'entrepreneur en fonction d'informations incorrectes et / ou incomplètes fournies par ou au nom du client.
  3. Si l'entrepreneur doit être responsable de tout dommage, le passif de l'entrepreneur est limité à un maximum de la valeur de facture de l'ordonnance, du moins à cette partie de l'ordre auquel le passif se rapporte.
  4. La responsabilité de l'entrepreneur est en tout cas toujours limitée au montant du paiement de son assureur, le cas échéant.
  5. L'entrepreneur n'est que responsable des dommages directs.
  6. Les dommages directs ne signifient pas que les coûts raisonnables pour déterminer la cause et l'étendue des dommages, dans la mesure où la détermination se rapporte aux dommages au sens des présentes conditions Événement de dégâts, qu'il s'agit d'éviter les dommages, si le client, que cela vise à limiter les dégâts, si le client, qu'il s'agit de limiter les dommages ces termes et conditions généraux. L'entrepreneur n'est jamais responsable des dommages indirects, notamment des dommages conséquents, des bénéfices perdus, des économies manquées et des dommages en raison de l'interruption des entreprises.
  7. Les limites de responsabilité incluses dans cet article ne s'appliquent pas si les dommages sont dus à l'intention ou à la négligence grave de l'entrepreneur ou de ses subordonnés de superviseur.

Article 10. Présentation

  1. Le client indemnise l'entrepreneur contre toute réclamation de tiers, qui subissent des dommages dans le cadre de la mise en œuvre de l'accord et dont la cause est attribuable à l'entrepreneur. Si l'entrepreneur doit être abordé par des tiers pour cette raison, le client est tenu d'aider l'entrepreneur à l'extérieur et en droit et à faire tout ce qui peut être attendu de lui dans cette affaire. Si le client ne prend pas des mesures adéquates, l'entrepreneur a le droit de le faire lui-même sans préavis de défaut. Tous les coûts et dommages de la part de l'entrepreneur et des tiers surviennent en conséquence, sont entièrement pour le compte et le risque de client.

Article 11. Propriété intellectuelle

  1. L'entrepreneur se réserve les droits et les pouvoirs qui lui appartiennent sur la base de la loi sur le droit d'auteur et d'autres lois et réglementations intellectuelles. L'entrepreneur a le droit d'utiliser également les connaissances augmentées par la mise en œuvre d'un accord de son côté à d'autres fins, dans la mesure où aucune information strictement confidentielle du client n'est notifiée à des tiers. Les images brutes qui ont été faites lors des enregistrements d'une production vidéo restent la propriété de l'entrepreneur. Le client peut comprendre ces images rugueuses pour un remboursement prédéterminé. Lorsque les images brutes sont Hermontage par un tiers, l'entrepreneur a le droit de facturer des coûts au client ou à un tiers.

Article 12. Loi et litiges applicables

  1. Toutes les relations juridiques dans lesquelles l'entrepreneur est une partie est exclusivement régie par la loi néerlandaise, même si une obligation est pleinement ou partiellement mise en œuvre à l'étranger ou si la partie impliquée dans la relation juridique y a un lieu de résidence. L'applicabilité de la convention de vente de Vienne est exclue.
  2. Le tribunal à l'emplacement de l'entrepreneur est exclusivement autorisé à prendre connaissance des litiges, sauf indication contraire de la loi. Néanmoins, l'entrepreneur a le droit de soumettre le différend à la Cour compétente conformément à la loi.
  3. Les parties feront appel d'abord au tribunal après avoir fait un effort pour régler un différend dans la consultation mutuelle.

Enregistrer:

8 juin 2021

Modifications:
Article 6.1 - SENIR supprimé: "... après quoi le deuxième mandat est facturé, sauf convenu contraire."

18 décembre 2020

Modifications: le marketing vidéo FreshTV a changé pour Phil & Flo Creative Studio VOF

31 juillet 2019

Modifications:
Article 1. Nom de l'entrepreneur est passé de FreshTV à FreshTV VideoParketing Article 2. Périodes de validité BREEPS De 60 jours à 30 jours, l'article 6.1 Période de paiement est passée à: 5 jours ouvrables après l'approbation de devis. Article 6.2 Carte de crédit et option PayPal ajouté Article 6.6 Méthode de calcul du rapport Incasso Rapport préliminaire Travail 2 Supprimé.

15 mai 2018

Modifications:
Article 6.1 Période de paiement Cinquante pour cent: ajouté que la facturation sera effectuée au plus tard six mois après l'approbation.